shzhuli.com.cn | 11. 03. 2019 | Editor:Elena Yang | [A A A] |
.
El sector de vehículo de energías alternativas se ha desarrollado con tal rapidez que cada vez más países deciden apostar por él y dejar de lado su similar de combustibles fósiles. Las estadísticas muestran que China ya ha tomado la delantera en inversión y mercado a nivel mundial. Hoy, vamos a conocer una compa?ía que nos ayudará a empaparnos un poco más sobre el tema.
如今,新能源汽車的發展勢頭越來越迅猛,越來越多的國家已經開始制定傳統燃油車的退市節點。數據顯示,中國的新能源汽車在資本投入和市場體量上都領先于全球。接下來我就帶大家去中國的一家新能源車企,一探究竟!
Empleada de XPENG Motors: Hola, Rebeca.
小鵬汽車員工:嗨!彭瑞。
Rebeca Phang: Hola.
彭瑞:嗨!
Rebeca Phang: Vámonos.
彭瑞: 那走吧。
Empleada de XPENG Motors: De acuerdo.
小鵬汽車員工:好。
Precio y costo asequibles eran las ventajas comparativas de la industria china en el mercado internacional. Hoy,el país privilegia la innovación como una estrategia nacional para su desarrollo económico y social. Su sector manufacturero atraviesa por una etapa clave de transformación a fin de elevar su nivel tecnológico y calidad para pasar de un "Hecho en China" a un "Creado en China".
低成本、低價格曾是中國制造業在國際市場的競爭優勢所在。而如今,中國早已把增強自主創新能力作為國家戰略擺在經濟社會發展的突出位置。中國的制造業也正在經歷一次重要的轉型,實現技術和品牌的提升,以完成從“中國制造”到“中國創造”的跨越。
Los autos de nuevas energías son un claro ejemplo de tal concepto. Desde el 2001, China incluyó su investigación en los principales estudios científicos y tecnológicos del país. Frente a la demanda de renovación y protección del medio ambiente, el Gobierno se comprometió a promover su uso extensivo con políticas de respaldo en 2009 que impulsaron su acelerado avance. Desde el 2015, su producción y venta han alcanzado nuevos aires, un total de 1,256 millones de unidades en 2018. Ahora, vamos a conocer cómo funcionan.
新能源汽車無疑是“中國創造”的一張名片。早在2001年,中國就將新能源汽車研究項目列入國家重大科技課題。在市場更新換代與保護環境的訴求下,中國政府致力于推進新能源汽車的大力普及,從2009年開始出臺了密集的扶持政策,新能源汽車駛入快速發展軌道。2015年起,中國新能源汽車產銷量屢創新高,2018年銷量達到125.6萬輛。現在我們就來看看這輛新能源汽車有哪些奧秘!
Rebeca Phang: ?Cuánto tiempo se necesita para cargar la batería al máximo?
彭瑞:充滿一次電需要多久?
Empleada de XPENG Motors: Si usamos el modo de carga "súper rápido", podemos cargar la batería al 80 por ciento en 30 minutos.
小鵬汽車員工:我們的超充(超級充電站)的話, 30分鐘可以充電80%。
Rebeca Phang: ?Cuántos kilómetros da en total?
彭瑞:續航里程多少?
Empleada de XPENG Motors: El modelo de alta configuración ofrece un rendimiento de operación integral de 365 kilómetros según el estándar NEDC.
小鵬汽車員工:我們這款最高配的車NEDC綜合工況(續航里程)是365公里。
Rebeca Phang: ?Difiere su rendimiento en verano o invierno?
彭瑞:氣溫變化會不會影響續航里程?
Empleada de XPENG Motors: En realidad las condiciones climáticas no afectan mucho, lo que influye principalmente es la aceleración súbita.
小鵬汽車員工:其實氣溫不會太大地影響續航里程,主要影響續航里程的還是急加速。
Empleada de XPENG Motors: Este vehículo de XPENG Motors cuenta con funciones de Inteligencia Artificial (AI), cuya cualidad destaca su función de conexión inteligente a internet, incluida principalmente la conexión a teléfonos inteligentes, la actualización de la nube OTA (Over-the-Air Technology), además de la interacción vocal inteligente Xiao P.
小鵬汽車員工:小鵬汽車作為一臺高智能互聯網汽車, 比較突出的優勢是它的智能網聯功能: 主要包括智能手機的連接, OTA云端升級, 還有小P智能語音互動。
En los últimos a?os, las propiedades de estos vehículos chinos (de nuevas energías) han salido a relucir en sus unidades para pasajeros y en las de carga por igual, con un rendimiento cada vez mayor. En el rubro, China ha pasado rápidamente a ocupar el primer puesto en ventas y cuota de mercado en el mundo.
近年來,中國新能源汽車在產品結構上的優勢已經逐步顯現出來,不僅乘用車和商用車齊頭并進,而且在作為主力的乘用車市場,已經形成了很完善的布局,續航里程也在不斷刷新。中國在新能源汽車領域實現彎道超車,成功躍居全球新能源汽車銷量和市場占有率第一!
En las dos sesiones del país este a?o, la innovación científica y tecnológica es un tema crucial en los debates. Su avance trae cambios positivos en la vida de las personas. El desarrollo tecnológico se traduce en autos más inteligentes y este binomio será el esquema a seguir de la industria automotriz a futuro. Y para muestra, un botón.
在正在召開的全國“兩會”上,科技創新是代表委員們熱議的關鍵詞。科技改變生活,給人們帶來更加新奇便捷的體驗。隨著技術的發展,我們的汽車也在變得越來越聰明,新能源汽車+智能化成為未來汽車行業的發展方向!我已經迫不及待要去體驗一下了!
Rebeca Phang: Hola, Xiao P.
彭瑞:你好,小P。
Xiao P: Aquí estoy.
小P:在哦。
Rebeca Phang: Quiero escuchar música.
彭瑞:我要聽音樂。
Xiao P: Está bien. Ahora mismo.
小P:好,一起聽歌吧。