El Tren de Carga China-Europa
En marzo de 2011, el primer tren de carga China-Europa salió de la ciudad de Chongqing y atravesó el paso fronterizo terrestre de Alataw (China). Ello marcó que, después del transporte marítimo y aéreo, el ferroviario llegue a ser la tercera vía importante de transporte que une los continentes de Asia y Europa. Después de esas fechas, los trenes de carga China-Europa, impulsados por la iniciativa de la Franja y la Ruta, lograron avanzar rápidamente. En el documento Perspectivas y acciones para promover la construcción conjunta de la Franja Económica de la Ruta de la Seda y de la Ruta Marítima de la Seda del Siglo XXI, publicado en marzo de 2015 por el Gobierno chino, el Tren de Carga China- Europa ha sido incluido como uno de los proyectos prioritarios del desarrollo del país, y a partir del 8 de junio de 2016 ha sido la marca que se usa en las vías férreas chinas. En estos momentos, 40 trenes salen del país desde Xinjiang, Mongolia Interior y el Noreste, con destino a Asia Central, Rusia y Europa Central, Oriental y Occidental. Con la apertura de la línea Yiwu-Londres en enero de 2017, las rutas por las que corren estos trenes ya cubren a 15 ciudades de 10 países europeos. De acuerdo con las estadísticas, en 2016 estos trenes realizaron un total de 1702 viajes a Europa, un aumento del 109% respecto al a?o anterior. Como símbolos de la Franja y la Ruta sobre rieles, los trenes han contribuido a impulsar la conexión y comunicación de las infraestructuras de China con los países ubicados a lo largo de la Franja y la Ruta, formándose una red abierta y asumiendo no solo la función de transportar mercancías, sino también la de captar fondos, recursos, tecnologías y personas calificadas, y de vincular las cadenas industriales de todo el planeta.
中歐班列
2011年3月,自重慶出發(fā)的首趟中歐班列從新疆阿拉山口口岸出境,標(biāo)志著鐵路開始成為海運(yùn)、空運(yùn)之外連接亞歐大陸的第三條運(yùn)輸大道。此后,在“一帶一路”倡議的推動(dòng)下,中歐班列進(jìn)入高速發(fā)展期。2015年3月中國發(fā)布的《推動(dòng)共建絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶和21世紀(jì)海上絲綢之路愿景與行動(dòng)》明確將中歐班列建設(shè)列為國家發(fā)展重點(diǎn)。2016年6月8日起,中國鐵路正式啟用“中歐班列”統(tǒng)一品牌。目前,40條中歐班列線經(jīng)新疆、內(nèi)蒙、東北三個(gè)方向出境,通往中亞、俄羅斯、中東歐、西歐等地。隨著義烏至倫敦線于2017年1月開通,“中歐班列”的開行范圍已覆蓋歐洲10個(gè)國家的15個(gè)城市。據(jù)統(tǒng)計(jì),2016年,中國共開行“中歐班列”1702列、同比增長109%。中歐班列作為“鐵軌上的‘一帶一路’”,推進(jìn)了中國與沿線國家的互聯(lián)互通,它不再只是一條條開放的線段,而是已形成一張開放的網(wǎng)絡(luò);它不僅發(fā)揮著貨物運(yùn)輸通道的功能,而將承擔(dān)更多的使命:吸納全球資金、資源、技術(shù)、人才等產(chǎn)業(yè)要素,發(fā)揮全球產(chǎn)業(yè)銜接功能。