En el 27 de enero, la Fundación Gates, co-fundada por Bill Gates y su esposa Melinda, comprometió cinco millones de dórales en fondos de emergencia para apoyar la lucha de China contra la epidemia. Luego, la Fundación comprometió hasta 100 millones de dólares para la respuesta global al nuevo coronavirus. La donación se utilizará para ayudar a institutos relevantes de OMS, de China y otras instituciones a nivel mundial y nacional para luchar juntos contra la epidemia por el nuevo coronavirus, parte de ella se destinará a ayudar a China a acelerar el desarrollo de vacunas, medicamentos y diagnósticos. Bill Gates envió una carta especial al presidente Xi Jinping, elogiando el desempe?o del gobierno chino y la gente en la lucha contra el virus, y expresando su firme apoyo a China para vencer la epidemia.
En su respuesta a Bill Gates el 20 de febrero, Xi Jinping le agradeció a él y a la Fundación Gates por su apoyo para la lucha contra la epidemia por el nuevo coronavirus y pidió una mayor coordinación y esfuerzos concertados en la comunidad internacional para combatir la epidemia. En la carta también mencionó que la humanidad es una comunidad única con futuro compartido, y la unidad y la cooperación es el arma más poderosa para vencer una enfermedad que amenaza a todos; la Fundación se ha apresurado a unirse a la acción global y ha desempe?ado un papel activo en la respuesta global contra el brote; también expresó su apoyo a la cooperación de la Fundación con las instituciones chinas relevantes, y la esperanza de mejorar la coordinación y los esfuerzos concertados en la comunidad internacional por el bien de la salud y el bienestar de todos.
蓋茨夫婦:用慈善拯救世界
1月27日,由比爾·蓋茨及其夫人梅琳達(dá)共同成立的蓋茨基金會(huì),宣布提供500萬美元緊急贈(zèng)款,支持中國(guó)抗擊疫情。隨后,又承諾投入最高1億美元贈(zèng)款,用于支持世界衛(wèi)生組織、中國(guó)相關(guān)機(jī)構(gòu)以及其他國(guó)際和國(guó)家層面的相關(guān)機(jī)構(gòu),共同應(yīng)對(duì)新冠病毒疫情,其中一部分用于直接幫助中國(guó)加快在藥物、疫苗及診斷方法研發(fā)等方面的工作。比爾·蓋茨專門致信習(xí)近平主席,贊賞中國(guó)政府和人民在抗擊疫情中的表現(xiàn),表示將堅(jiān)定支持中國(guó)打贏抗疫阻擊戰(zhàn)。
習(xí)近平在2月20日給比爾·蓋茨的回信中,感謝他和蓋茨基金會(huì)對(duì)中國(guó)防控新冠肺炎疫情工作的支持,呼吁國(guó)際社會(huì)加強(qiáng)協(xié)調(diào)、共同抗擊疫情。信中指出,人類是一個(gè)命運(yùn)共同體,戰(zhàn)勝關(guān)乎各國(guó)人民安危的疫病,團(tuán)結(jié)合作是最有力的武器;蓋茨基金會(huì)很早就加入全球抗擊新冠肺炎疫情的行動(dòng),發(fā)揮了積極作用;支持蓋茨基金會(huì)同中方有關(guān)機(jī)構(gòu)的合作,也期待國(guó)際社會(huì)加強(qiáng)協(xié)調(diào),為維護(hù)人類健康福祉一起努力。