En el informe hecho ante el XIX Congreso Nacional del Partido, el 18 de octubre de 2017, Xi Jinping se?aló que a compás con el ritmo de modernización del país, debemos impulsar integralmente la modernización de la teoría militar, de las formas orgánicas del Ejército, del personal militar y del arma- mento. La modernización de la teoría militar pide impulsar con fuerza la innovación de la teoría militar marxista y acelerar la crea- ción de un sistema de carácter orientador, peculiar y de la época actual. La moderni- zación de las formas orgánicas del Ejército exige profundizar la reforma de este y de la defensa nacional, promover la revolución de la administración castrense y estructurar sistemas y mecanismos científicos que obedezcan las leyes objetivas. La moderni- zación del personal militar llama a reforzar la construcción del sistema de formación de militares cualificados, capacitar con esfuerzo el personal de mando en las operaciones conjuntas, el nuevo personal de fuerzas combativas y militares de alto nivel en innova- ción científica y tecnológica, y en administración estratégica, creándose así un amplio contin- gente de nuevos militares altamente cuali- ficados. La modernización del armamento requiere adquirir una fuerza combativa en la innovación científico-tecnológica, desarrollar con celeridad armas y equipos de nueva y alta tecnología, y culminar lo antes posible la construcción de un sistema de armamento capaz de adaptarse a la guerra moderna y cumplir la exigencia de la misión.
國防和軍隊建設“ 四個現代化”
2017年10月18日, 習 近 平 在 中 國共產黨第十九次全國代表大會的報告中提出,同國家現代化進程相一致,全面推進軍事理論現代化、軍隊組織形態現代化、軍事人員現代化、武器裝備現代化。軍事理論現代化,就是大力推進馬克思主義軍事理論創新,加快形成具有時代性、引領性、獨特性的軍事理論體系。軍隊組織形態現代化,就是深化國防和軍隊改革,推進軍事管理革命,構建符合規律的科學制度機制。軍事人員現代化,就是加強軍事人才培養體系建設,大力培養聯合作戰指揮人才、新型作戰力量人才、高層次科技創新人才、高水平戰略管理人才,打造宏大的高素質新型軍事人才隊伍。武器裝備現代化,就是堅持向科技創新要戰斗力, 加快發展高新技術武器裝備,盡快建成適應現代戰爭和履行使命要求的武器裝備體系。